De naam Clínica Babilónica

Hoe komt het Expertisebureau voor Meertalige Ontwikkeling aan zijn naam? Meertaligheid een probleem: de Toren van BabelNou , in Babel (Babylon) probeerden de mensen een toren naar de Hemel toe te bouwen. Dit is een bekend verhaal uit het oude Testament. God vond de mensen daarmee toch een tikkeltje te hooghartig worden en liet ze plotseling allemaal een verschillende taal praten. Door de ontstane Babylonische spraakverwarring lukte het de bouwvakkers niet meer met elkaar te communiceren en de toren af te maken. Al die mensen zullen wel als een haas naar de dokter zijn gerend en kwamen zo terecht in de Babylonische kliniek, of, in het Portugees, de ‘Clínica Babilónica’.
De Clínica is gespecialiseerd in meertalige ontwikkeling en taalverwerving binnen een eentalige en meertalige context en de belangrijkste boodschap is: ‘Meertaligheid is een grote rijkdom en veroorzaakt normaliter geen problemen of vertragingen in de ontwikkeling, noch verwarring.’ Het gebeurt echter soms dat een meertalig kind moeite heeft met de ontwikkeling van zijn of haar eerste taal (of talen), net zoals bij eentalige kinderen kan gebeuren. Dit kind heeft mogelijk een taalstoornis en moet geholpen worden.